Get the Meerkats Married
Merry Meerkats
Seit bald 9 Jahren gehen wir gemeinsam durchs Leben. Jetzt ist es an der Zeit, das einmal so richtig zu feiern. Und dazu möchten wir euch einladen!
It has been almost 9 years that we share this life. Now it is time to celebrate our love. And we invite you to join us!
Já se passaram quase 9 anos que compartilhamos esta vida. Agora é hora de celebrar nosso amor. E convidamos você a juntar-se a nós!
CORONA
Die Zahlen in Köln gehen fleißig herunter. Sind aber noch erhöht. Wir freuen uns, wenn ihr euch vorher testet. Am Besten schon so früh, dass ein PCR Test folgen kann, der falsch positive Ergebnisse ausschließt. Die Location ist vor allem open air und auch innen sehr luftig. Wir haben beste Voraussetzungen.
Covid numbers in Cologne are hurrying down, but they are still on a high level. Get a self-test today or tomorrow, so that you can still do a PCR to rule out false positive ones 😛 🙂 The venue is mostly open air and otherwise airy – we have the best framework conditions.
An einem Sommerabend beim Tanzen unter den Kranhäusern
Bei einem Open-Air Stummfilm mit Livemusik und vielen Freunden
Einem künstlerisch angehauchten Tanzabend in einer Lagerhalle in Mülheim
Warum eigentlich “Meerkats”? Nach einem Konzert saßen wir an einer verlassenen Bahnhaltestelle und Lucas fragte Jil, wenn sie ein Tier wäre, welches wäre sie. Jil sagte: ein Erdmännchen. Lucas fand, das passe auch gut zu ihm.
Seitdem begleitet uns dieses Tier.
And why “Meerkats”? After a concert, we sat at a deserted public transport stop and Lucas asked Jil, if she was an animal, which would she be. Jil said: A meerkat. And Lucas thought this fitted him pretty well, too.
Hence “our” animal.
E por que “Meerkats”? Depois de um concerto, nos sentamos em uma parada deserta de transporte público e Lucas perguntou a Jil, se ela era um animal, o que ela seria. Jil respondeu: Uma suricata. E Lucas também achou que isto lhe convinha muito bem. Daí o “nosso” animal.